Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee voorstellen de naam `federaal grondwettelijk » (Néerlandais → Français) :

De heer Francis Delpérée antwoordt dat de auteurs bij de redactie van de twee voorstellen de naam « Federaal Grondwettelijk Hof » hadden kunnen overwegen.

M. Francis Delpérée répond que, lors de la rédaction des deux propositions, les auteurs auraient pu envisager l'appellation « Cour constitutionnelle fédérale ».


(2) Tot staving van deze uitspraak vestigt de heer Delpérée er de aandacht op dat de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden van de Senaat op 24 maart 2005 twee voorstellen tot herziening van de Grondwet respectievelijk tot wijziging van de terminologie van de Grondwet zal behandelen, die er beide toe strekken het Arbitragehof de naam te verlenen die het verdient, namelijk Grondwettelijk Hof (zie stukken Senaat, nrs. 3-105 ...[+++]

(2) À l'appui de cette affirmation, M. Delpérée attire l'attention sur le fait que la commission des Affaires institutionnelles du Sénat examinera le 24 mars 2005 deux propositions de révision de la Constitution modifiant la terminologie de la Constitution en vue de donner à la Cour d'arbitrage la dénomination qu'elle mérite, à savoir celle de Cour constitutionnelle (voir do c. Sénat, nos 3-1052/1-3 et 3-1053/1-3).


(2) Tot staving van deze uitspraak vestigt de heer Delpérée er de aandacht op dat de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden van de Senaat op 24 maart 2005 twee voorstellen tot herziening van de Grondwet respectievelijk tot wijziging van de terminologie van de Grondwet zal behandelen, die er beide toe strekken het Arbitragehof de naam te verlenen die het verdient, namelijk Grondwettelijk Hof (zie stukken Senaat, nrs. 3-105 ...[+++]

(2) À l'appui de cette affirmation, M. Delpérée attire l'attention sur le fait que la commission des Affaires institutionnelles du Sénat examinera le 24 mars 2005 deux propositions de révision de la Constitution modifiant la terminologie de la Constitution en vue de donner à la Cour d'arbitrage la dénomination qu'elle mérite, à savoir celle de Cour constitutionnelle (voir do c. Sénat, nos 3-1052/1-3 et 3-1053/1-3).


Maar spreker wenste er toch op te wijzen dat er zich voor twee voorstellen ernstige grondwettelijke problemen stellen, met name voor de voorstellen nr. 3-49/1 van mevrouw Nyssens en nr. 3-480/1 van de heer Mahoux, die een herziening van artikel 23 van de Grondwet beogen.

Mais il a quand même tenu à souligner que deux des propositions déposées posaient de sérieux problèmes constitutionnels, à savoir les propositions nº 3-49/1 de Mme Nyssens et nº 3-480/1 de M. Mahoux, qui visent à une révision de l'article 23 de la Constitution.


Ze maakt haar beslissing over de aanstelling kenbaar en belast de Minister met het afsluiten van overeenkomsten in haar naam ten laatste twee maanden na ontvangst van de voorstellen tot aanstelling.

Il notifie sa décision quant à la désignation et charge le Ministre de conclure en son nom les conventions au plus tard deux mois après réception des propositions de désignation.


Overwegende dat een persoon die vermeld wordt in de bijlage van het koninklijk besluit van 16 augustus 2016 houdende de overdracht van enkele personeelsleden van de Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels aan het Federaal agentschap voor de kinderbijslag niet aan het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag werd overgedragen, dat de naam van twee personen verkeerd geschreven werd, dat de naam van een persoon met een verkeerde graad werd vermeld en dat vier andere personen bevorder ...[+++]

Considérant qu'une personne mentionnée à l'annexe de l'arrêté royal du 16 août 2016 portant le transfert de certains membres du personnel de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale vers l'Agence fédérale pour les allocations familiales n'a pas été transférée à l'Agence fédérale pour les allocations familiales, que le nom de deux personnes a été mal orthographié, que le nom d'une personne a été mentionné sous un grade erroné et que quatre autres personnes ont été promues;


terwijl in alle statuten van de andere titularissen van een federaal openbaar ambt dan de personeelsleden van de krijgsmacht niet alleen het behoren tot een Frans of Nederlands taalstelsel of tot een Franse of Nederlandse taalrol - zoals bedoeld in artikel 2 van de wet van 30 juli 1938 met betrekking tot de officieren - wordt vastgelegd, maar ook een strikt paritaire verdeling, die garant staat voor een evenwichtige verdeling tussen de twee Franse en Nederlandse taalrollen, waarbij een dergelijke dwingende paritaire verdeelsleutel met ...[+++]

alors même que les statuts des titulaires d'une fonction publique fédérale autre que les membres du personnel des forces armées, consacrent tous non seulement l'appartenance à un régime ou à un rôle linguistique français ou néerlandais - comme prévu dans l'article 2 de la loi du 30 juillet 1938 en ce qui concerne les officiers - mais également une répartition strictement paritaire, garante d'une répartition équilibrée entre les deux rôle français et néerlandais, pareille clef de répartition paritaire impérative étant notamment consacrée dans les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat (article 73), la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur le ...[+++]


4. vraagt de Commissie en de lidstaten dat zij in naam van de Europese Unie op het aanstaande seminar van regeringsdeskundigen voorstellen indienen voor een toekomstige regeling, welke stroken met de EU-doelstelling om de gemiddelde mondiale temperatuurstijging te beperken tot maximum 2°C boven het peil van voor de industrialisering, met een piek van de mondiale broeikasgasemissies in de komende twee decennia, waarbij de beginselen ...[+++]

4. invite la Commission et les États membres à présenter, au nom de l'Union européenne, lors du prochain séminaire d'experts gouvernementaux, des propositions sur un futur régime qui soient compatibles avec l'objectif de l'Union consistant à maintenir l'augmentation moyenne de la température planétaire en dessous de 2°C par rapport à ses niveaux de la période précédant l'industrialisation, avec des émissions de gaz à effet de serre pour la planète atteignant leur niveau maximal au cours des deux prochaines décennies, et qui respectent les principes d'équité, de durabilité, de responsabilité et de possibilité ou de capacité d'action;


De heer Francis Delpérée antwoordt dat de auteurs bij de redactie van de twee voorstellen de naam `Federaal Grondwettelijk Hof' hadden kunnen overwegen. Er bestaat echter zowel binnen als buiten het Parlement eenparigheid over de naam `Grondwettelijk Hof'.

M. Francis Delpérée répond que, lors de la rédaction des deux propositions, les auteurs auraient pu envisager l'appellation « Cour constitutionnelle fédérale », mais la dénomination « Cour constitutionnelle » fait l'unanimité, tant au sein du Parlement qu'à l'extérieur de celui-ci.


Overigens, andere mogelijke initiatieven niet te na gesproken, staat eveneens een wijziging van het ministerieel besluit van 12 mei 1998 «betreffende de overdracht van bevoegdheid aan sommige ambtenaren van het ministerie van Ambtenarenzaken inzake de gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten» ter uitwerking op het getouw. Deze voorziet het verbinden van de uitbreiding van de aan het Federaal Aankoopbureau gedelegeerde bevoegdheden aan het voldoen aan verschillende maatregelen die de corruptiepreventie beogen, namelijk het opstarten van een systeem van regelmatige rotatie van de am ...[+++]

Par ailleurs, sans compter d'autres initiatives qui pourraient se faire jour, est aussi en cours d'élaboration une modification de l'arrêté ministériel du 12 mai 1998 «relatif aux délégations de pouvoir à certains fonctionnaires du ministère de la Fonction publique en matière de passation et d'exécution de marchés publics de travaux, de fournitures ou de services» qui lie l'extension des pouvoirs délégués au Bureau fédéral d'achats au fait de satisfaire à diverses mesures visant à prévenir la corruption, à savoir l'instauration d'un système de rotation régulière des agents chargés des achats, la formulation des propositions de décisions d'achats par aux moins deux agents de ce bureau ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee voorstellen de naam `federaal grondwettelijk' ->

Date index: 2021-07-09
w